El euskera, la zonificación, los mapas políticos y los mapas lingüísticos

Un pueblo, un idioma, un estado. Parece sencillo, pero no lo es. En realidad se trata de un corsé irrespirable en el mundo actual, incompatible con su extensión, apertura, pluralidad y diversidad. No es que no pueda haber un pueblo con un idioma o un estado, pero en un estado no tiene por qué no caber más que un pueblo, una raza o un idioma. Lo cierto es que la idea de un pueblo, un idioma, un estado es más la excepción que la regla en el mundo. Alguien podría pensar que el corsé es la zonificación y no lo contrario, pero es que en realidad nos enfrentamos a elegir entre dos zonificaciones: una que refleja la realidad plural de Navarra y otra que pretende unificar toda Navarra en una sóla zona euskaldún, que no es la realidad de la que se parte sino a la que se quiere llegar.

Los mapas lingüísticos no coinciden con los políticos

A nadie se le escapa que en el mundo los mapas políticos no coinciden con los mapas lingüísticos, y que además no tienen por qué coincidir. La zonificación navarra simplemente refleja este hecho a pequeña escala.

En Suecia, además del sueco, se habla el sami, el yidis, el romaní, el finés y el meänkieli. Para un nacionalista que se oponga a la zonificación, cada uno de los territorios donde se habla una de estas lenguas tendría que independizarse o bien todos los suecos tendrían que aprender todos y cada uno de los idiomas que se hablan en Suecia.

En Alemania, además de alemán, se habla también según las zonas el danés, alto sorabo, bajo sorabo, frisón, bajo alemán y romaní. Por otra parte, el alemán se habla no sólo en Alemania sino también en Austria, Suiza, Luxemburgo, Liechtenstein, Italia, Dinamarca, Francia (Alsacia y Lorena), Bélgica (Lieja), e incluso en áreas de Eslovaquia, Hungría, Rumanía y Ucrania.

En Francia se hablan también alemán, bretón, catalán, corso, vascuence, francoprovenzal, luxemburgués, occitano y romaní. En Italia, además del italiano, el francés, provenzal, occitano, alemán, ladino, friuli, croata, albanés, catalán…

Si saltamos al continente americano, en Canadá se habla inglés, francés, inuktitut, algonquino, atabascano y decenas de otras lenguas nativas. En Estados Unidos no existe una lengua oficial establecida por el gobierno federal. En algunos estados lo es el inglés, en otros lo son el inglés y otros idiomas como el español (Puerto Rico) o el hawainano. En otros estados sencillamente no hay idioma oficial. No obstante existen decenas de lenguas que o bien son indígenas (cheroqui, navajo, choctaw, esquimal…) o bien se hablan por grandes grupos de población debido a la diversidad étnica y cultural del país (principalmente, por cierto, el español).

En China existe otra enorme diversidad de etnias y lenguas siendo las principales el chino mandarín, el cantonés, el tajik, el mongol, el coreano, el tibetano… En Rusia, la enorme lista de idiomas además del ruso incluye al tártaro, el finés, el calmuco, el osetio, el carelio, el kazajo, el yucaguir, el even, el azerí, el daguestaní…

En Europa hay multitud de lenguas que o se hablan en más de un estado o se hablan sólo en parte de un estado, como el bretón, el neerlandés, el frisón, el corso, el occitano…

¿Por qué en Francia o en España sólo puede haber un idioma? ¿Por qué si hay otro idioma por cada idioma hay que crear un estado? ¿Por qué todos los habitantes de un estado deberían conocer todas las lenguas de un estado? El nacionalismo es un corsé en el que no entra la realidad más que rompiéndola y empequeñeciéndola, o bien hay que ampliar la lengua a costa de la realidad social y la libertad para que el mapa de la lengua encaje a martillazos con el de la gente, que no tiene por qué hablar todas las lenguas posibles de un territorio. Navarra es diversa desde hace siglos, los primeros Fueros se redactaron en 1237 en romance. Una Navarra euskaldún a la que se pueda meter con la CAV en un mapa primero lingüístico y luego político no es una situación que respete la realidad y la pluralidad de Navarra, sino que esa situación sólo se puede dar precisamente alterando y modificando a golpe de decreto la realidad y la pluralidad de Navarra. Ya no se trata de respetar la lengua de una minoría, sino la de la mayoría. Aunque el vascuence es una lengua que hay en Navarra, absolutamente respetable y patrimonio cultural de Navarra, los navarros no son mayoritariamente bilingües ni el vascuence es la lengua de todos los navarros, porque el verdadero mapa lingüístico de Navarra no es este…

ehque-150x150 …sino este, confirmado por el propio gobierno vasco del que provienen los datos: uso euskera navarra .. Y sin embargo en ninguna parte está escrito, por más que se empeñe el nacionalismo, que los navarros no podamos vivir juntos con nuestra diversidad y que tengamos que renunciar a una parte de lo que somos, uniformizarnos o pelearnos..

Compartir este artículo

44 respuestas

  1. Quizas en la no zonificación y en el establecimiento de un modelo de demanda REAL, haya una solución y no una amenaza, si viene complementado con un control sobre contenidos e instructores también REAL. Requerir de una masa critica en términos porcentuales para implantar formación reglada en euskera en una localidad, puede de una vez por todas desvelar y responder a la verdadera demanda y armonizar los recursos dedicados a tal fin. Sigo creyendo en un enorme bagaje cultural que tenemos en forma de milenaria lengua, al que la política ha convertido en virus de construcción nacional, motivo de odios y miedos. Y creo que no deberíamos perder la oportunidad de devolverlo a la sociedad en forma de bien, de tesoro correctamente administrado, de Patrimonio de personas de cualquier color político, moderadas y sensatas. Creo asimismo en los altísimos niveles de transferencia que dominar idiomas supone para otras disciplinas, especialmente con gramáticas y vocabularios tan diversos, y que el saber no ocupa lugar, particularmente en una edad temprana, no siendo óbice el euskera para aprender ingles, francés, aleman o mandarín. Y posiblemente la deszonificacion bien administrada y con control pudiera servir a noble fin. Y por cierto, para empezar, en las chapitas de azafatas/os o folletos turísticos en varias lenguas habitualmente acompañados de banderitas que identifican el idioma de la escritura o las capacidades lingüísticas de quien nos atiende, nuestra bandera roja cuando diga o hable euskera. Si nosotros mismos entregamos nuestro Patrimonio a la bicrucífera sabiniana, mal vamos en la defensa del mismo y en que deje de ser elemento de construcción nacional. Senda Viva incluida, por cierto.

  2. El vasco milenario era patrimonio de todos, con todas sus variantes dialectales. El batúa del siglo pasado es patrimonio del nazionalismo anexionista, un arma que la pagamos todos y la usan contra los demás. Ha llegado el momento de dejar de pagar.
    Cheque escolar a ver si tienen web-os y dejan elegir verdaderamente a los padres. La zona vascófona en 3 años, territorio TIL. Los padres, si pueden evitarlo, no se juegan el futuro de sus hijos sólo a la carta tribal y racista.

  3. Como no, el ciudadano intentando dar clases de historia y de ideología libertaria.
    Desde tu distancia, ideológica y mental, tu no recoges demanda de nada, lo que tienes, te gusta, así que ya sabes, aplícate el cuento en tu pueblo, que bastante tenéis con la tasa de emigración.

  4. Seria interesante ver el verdadero mapa idiomático de Navarra. No sé si esta elaborado o si el GN tiene intención de hacerlo, pero sería muy clarificador. No me cabe duda de que el chino, el rumano y el búlgaro se disputarían ser el idioma que mas crece (sin un euro de subvenciones, oiga). Con aviones, autobuses, coches, cayucos y pateras se ha modificado el mapa idiomático de Navarra más que con la manguera de millones metida al chollete de cuatro listillos que llaman euskera. Ese es el mundo al que vamos, en el que ya estamos.

  5. Agramontex,no ha habido estos veinte años de modelo D,NADA de inspección,mala y nula,siempre tienen los profesores BATASUNOS argucias para saltarse la ley,materia fotocopiada de esas Editoriales Vascongadas,y el propio sectarismo de ese profesorado,que día tras día,va inoculando esa palabreja,Eusk..Herr..Mi opinión y creo que acierta Ciudadano,fuera subvenciones generales,los padres que reciban y eligen en libertad! Lo de la Zonificación me parece realista,aunque se ha extendido a zonas que no se debiera haber echo.Que se vuelva a ajustar.Y por supuesto,profesor que se pille inoculando e infringiendo la ley,expulsión directa,nada de expedientes ni gaitas,a la calle,Iribas….sin miedo,Navarra esta contigo!

  6. Lo único que tengo claro es que esto del Euskera es un chollazo para los partidos políticos de Navarra.

    Ya me imagino alguna reunión en esos «órganos de dirección»:

    A: Oye, ahora que estamos a menos de un año de las elecciones habría que preparar un plan estratégico de lo que queremos que sea Navarra de aquí a unos años ¿no? Para presentarlo a la ciudadanía.

    B: ¿Un plan estratégico? Eso… ¿qué es lo que es?

    C: ¿Un plan estratégico? Pero para eso hay que currar mucho, ¿no?. Y saber mucho…

    A: Claro, pero… algo tendremos que proponer a nuestros votantes, ¿no?

    B: Si, euskera hasta Koreia

    C: No, hasta Irurzun.

    … Y así todo.

    ¡Ay! quien maneja mi barca ¿quien? Que a la deriva me lleva ¿quien?

  7. muy,pero que muuuuuy bien explicado el tema en este articulo,y sobre todo con pruebas encima de la mesa de que en todos los paises hay idiomas,y no por eso se los quieren quitar los vecinos,ni se quieren independizar…así que me quito el sombrero con ese pedazo de articulo tan bien explicado,y sobre todo con nombres encima de la mesa de lenguas y paises,así que espero que lean este articulo en el norte del Reyno de Castilla,y nos dejen en paz de una vez por todas a los de nuestro Viejo Reyno de Navarra con nuestra lengua,historia y costumbres,y ellos que hablen el idioma que les de la gana,pero hablen,batua,Chino,Ingles o Ruso,siempre serán lo que son….CASTELLANOS de CUNA VARDULA,CARISTIA o AUSTRIGONA,vamos que como yo siempre digo,que aunque yo,o muchos habitantes de nuestro Viejo Reyno hablemos Ingles,nunca podremos ser Ingleses,ni unir nuestro Viejo Reyno a Inglaterra por compartir lengua,o decir que a los ingleses que se independicen unidos a nosotros como lo quiere hacer el norte del Reyno de Castilla,con nuestro Viejo Reyno,así que espero que con bien explicado que esta este articulo,entiendan los Suagares,Hemengos,jabieres etc etc que hay en el norte del Reyno de Castilla,que en nuestro Viejo Reyno queremos que nos dejeis en paz,y que por mucho que queraís hablar ese batua de risa,sacado de la batidora de nuestro milenario NAVARRORUM o VASCUENCE,jamas podreis ser NAVARROS,ni podreís quedaros con nuestro EXTENSO Viejo Reyno de Navarra.

  8. Se mezclan datos ciertos con otros falsos y al final sale un artículo infumable, como otros muchos de N.C.
    El único idioma que ha sido impuesto a sangre y fuego en España ha sido el castellano o español (nunca sé cual es el término correcto para identificarlo). Todos los demás los aprende quien quiere.
    ¿Donde pone que si en Corella se abre una escuela con modelo D, todos los chavales van a tener que ir a esa escuela?. Simplemente habrá más oferta para que cada uno mande a su hijo a donde quiera.

  9. ivan10

    Creo que sí, que en Cataluña hoy día, imponen a sangre y fuego el castellano o español.
    De hecho, está prohibido hablar catalán. Las noticias en la TV3 creo que las dan en latín.

    Por otra parte, en las ikastolas de Guipuzcoa también obligan a sangre y fuego a hablar castellano o español a los niños. Como bien contaba el enlace del Reportaje «La cara oculta de Euskadi» que le puse hace algunas semanas.

  10. Mi opinión sobre el euskera es la siguiente:

    ni yo, nacido en Navarra, ni mi familia hemos perdido ni un minuto de nuestras vidas, ni un mm3 de espacio en nuestro cerebro en aprender esa lengua.

    Bien que sea una lengua milenaria, que se una lengua de siglos y patrimonio de Navarra.

    Pues que se conserven libros en los archivos con esa lengua, en las bibliotecas, que se haga un diccionario de términos, que este datado historicamente correctamente para que todos sepamos que existio.

    Pero pretender que se hable, se estudie en esa lengua, cuando en total el numero de personas que la usan habitualmente en la vida diario no creo que llegue ni a 100.000 entre Pais vasco y Navarra, media un abismo. En un mundo de 7.000.000.000 de personas.

    Tambien es patrimonio de la Humanidad el lenguaje de signos o las señales de humo que usaban los Neandertales o el Homo erectus antes de surgir los idiomas pronunciados como tal. Y no por eso hay que obligar a la gente a usarlo para «preservarlos» o «que no se pierdan». Se documentan, estan en los libros de Historia, y ya.

    En el mundo actual hay que ser practico y los idiomas son arma fundamental para competir en el mercado laboral y tener una buena formación.

    Y estudiar euskera, sinceramente, me parece lo mismo que estudiar el lenguaje de señales de humo de los Neandertales. Utilidad practica: cero.

  11. Recordemos desde el prisma sociológico quién inventa, materializa, compone y conforma la perra-batúa: memoria AR!!(la simbología del hacha, la culebra y el córvido despatarrado, sus envidias ancestrales, sus complejos de inferioridad, su resentimiento palpitante, el tiro en la nuca, el asesinato por la espalda, el chantaje, el secuestro, la historia tergiversada con la que lavan el cerebro en sus ETA-ikastolas para sembrar de odio desde la infancia, su basura, su dialecto tribal feo, tosco, inarmónico, malsonante cuyo aprendizaje obligatorio torva la capacidad de razonar de los niños forzados a mal expresarse sus sentimientos a ladridos; el dialecto en el que se consumó el momento de gloria en el que el perro hideputa cobarde disparó a Miguel Angel Blanco en el suelo atado de pies y manos; el dialecto repugnante –ya es hora de calificar-, en el que se consumó la orden de cerrar la tapa del zulo y enterrar en vida a Ortega Lara; todo ese conglomerado color marrón mierda abertzale, constituye LA GRAN PERRA BATÚA ó asqueante presencia etérea cuyo objetivo es colocar a los Navarros genuflexos para ser vejados, pisoteados y arrasada su historia, utilizar sus mierdosas ETA-ikastolas para lavar los cerebros de nuestros niños – como vienen haciendo con los alaveses vendidos por Suarez-, y acabar por esquilmar y arrasar esta tierra hasta la más humillante pobreza, y, como colofón, como colofón, hermanarnos e todos con la profunda Mongolia…

  12. que razón tiene josechu,ya que lo bonito de las lenguas,es que uno las estudie porque quiere,y no que se la impongan como hacen el norte del Reyno de Castilla,que por culpa de la obligación de saber batua,y de que puntua mas el batua que una experiencia laboral,se da el caso que en Bilbao te pueda operar un cirujano que tiene el mejor nivel de batua en escritura y habla,y apenas sabe lo que es un bisturí,así que yo prefiero que me opere un cirujano,que tenga su plaza por experiencia,que por un cirujano que ha sacado su plaza por el idioma,en contra de otro con mucha mas experiencia,pero que no sabe batua,y de eso podemos estar orgullosos en nuestro Viejo Reyno,ya que hoy por hoy,tenemos la mejor Sanidad,y es por la sencilla razón de que no miramos si hablan o no batua nuestro personal sanitario,y por cierto,decir que a mi me da mucha pena que se haya perdido nuestro VASCUENCE O NAVARRORUM,pero por eso no quisiera obligar a nadie a que lo aprenda,si que pediría a el Gobierno de nuestro Viejo Reyno(como muy bien dice josechu),que guardara toda la documentación posible de nuestra milenaria lengua,y que el que quiera aprenderla,que la aprenda,pero pagando cadas uno sus clases,y ese dinero que se dedica a ese pozo sin fondo del batua y de los que viven de ello como Reyes,se dedique a hacer hospitales,carreteras,escuelas(de las que no tienen fantasias)etc etc,pero a la lengua lo minimo,ya que hay cosas mas importantes que la historia(aunque por eso tampoco hay que olvidarla),ya que la de nuestro Viejo Reyno en concreto, es bestial y preciosa a la vez.

  13. La estadística del uso del euskera no justifica la política de zonificación, que no es más que una herramienta para evitar que el euskera se propague fuera de sus límites actuales.

    No sean hipócritas, señores de NC. No vayan de políticamente correctos diciendo que el euskera es una lengua «absolutamente respetable y patrimonio cultural de Navarra», cuando en la práctica lo que hacéis es acotar para minimizar y cicatear las posibilidades de perpetuación del euskera.

    ¿Cuánto más puede costar poner una señalización bilingüe en una carretera de Pamplona – Iruña? ¿A alguien le saldrá sarpullidos si en Cintruenigo se saluda al viajero que entra en Navarra – Nafarroa con un Bienvenido y un Ongi etorri?

  14. La lengua (la vasca, la española, la japonesa..no es un don del espíritu Santo. Es un producto cultural, que responde a la necesidad humana de comunicarse. Surgieron en un planeta dividido en miles de mundos, donde las personas desarrollaban su vida, mayoritariamente, en un circulo de 20 kms a la redonda de donde nacían. Hoy vivimos en un mundo único en el que en unas horas de avión se hacen los mismos kms que le llevaron una vida a Marco Polo, y la realidad lingüística no puede substraerse de semejante hecho. Y no debe olvidarse tampoco que la importancia de un idioma no solo la da la demografía, sino también la pujanza científica, económica y cultural de su comunidad de hablantes, motivo por el que las clases pudientes de China y Corea, p ej, educan a sus hijos en el ingles mas puro. Es ridículo invertir en extender idioma alguno, dado que la realidad los deposita por capas de importancia. Pero en eso España es diferente, y prefiere criar remesas de peones expertos en silbo gomero o en euskera, o que estudian el gotico con la catedral de Pamplona en vez de con la Reims. España es un país de aldeanos, y Euskadi es la mas española de las comunidades, en tanto insiste en ser la mas aldeana. Navarra se esfuerza en adelantarles, bien es cierto…

  15. Tener en el curriculum vitae,

    para por ejemplo, un proceso de selección de un puesto de trabajo en Madrid, Barcelona, Málaga, Londres, París, etc

    que se habla euskera, tiene el mismo valor añadido que si se pone en el curriculum que se es experto en punto de cruz, en encaje de bolillos, o en ganchillo clásico.

    Ultimamente una persona conocida mía: ingeniero industrial en la UPNA, anterior trabajo sector energía renovables, meses en paro.
    Sabe euskera, estudio en modelo D
    Entrevista de trabajo para un puesto en Madrid. Sabe algo de inglés, nivel medio-alto, pero no bilingue, y euskera. Ningun idioma más.

    No fue escogido para el puesto. Le pregunte al respecto: no te habría sido más util haber aprendido alemán que saber euskera?

    Se me quedo mirando 3-4 segundos sin saber qué responderme.

    Pues eso.

    Ahora está haciendo un Master para mejorar su formación. Fuera de «Euscal Herria», con lo cual el euskera también le va a «servir de mucho»…

  16. Le dije que en la pagina web donde buscaba empleo, hay una opción para ver la capacitacion a nivel de formación del resto de candidatos al puesto.

    Me dijo que lo hizo.

    La mayoría de candidatos, dominaba ingles y además también francés y alemán.

  17. ya que hoy jabier esta en plan economico,le diría a jabier,que con los milloooooooones y millooooooooooooooooooones que os gastaís(y quereís hacernos gastar en nuestro Viejo Reyno)en el batua,y adoctrinando niños en las ikasTROLAS con mentiras,sueños y fantasías de algo que no teneís,podíamos poner señales en 20 idiomas,y forrar en ORO los arcenes de Cintruenigo a la capital del Viejo Reyno,así la gente que entre a nuestro Viejo Reyno por Cintruenigo,no hará falta que le den la bienvenida,ya que cuando vea y siga el ORO en los arcenes hasta nuestra capital,se dará cuenta que está en el Viejo Reyno de Navarra jajajajaaaa,y por cierto,que yo también me quito el sombrero con el ultimo articulo de Liberal,que dice verdades como Catedrales.

  18. Josechu, si su amigo en lugar de estudiar en modelo D, lo hubiera hecho en castellano, hoy probablemente seguiría siendo un ingeniero industrial castellanoparlante monolingüe. Su nivel de ingles seguiría siendo parecido y tampoco sabría hablar alemán.

  19. AGRAMONTEX

    Me ha gustado su argumentación.

    Pero déjeme decirle una cosa y me da usted su opinión si quiere.

    Imagínese que la gente de Senda Viva llevara en las placas de identificación las banderitas de las que ud habla. Piense: Amaya, y ahora una banderita de España, otra inglesa, otra francesa y la banderita de Navarra…

    ¿Qué pensará el visitante?… Y ahí está mi duda. Yo, que Amaya, habla Ruso o Chino.

    ¿Usted?

    Y a partir de aquí, piensen lo que quieran.

  20. si pero jabier no cuenta,que si el amigo de josechu habría estudiado en un colegio en Ingles(milenario),en vez de batua(de solo 35 años y que lo hablan 4 gatos)en la ikasTROLA,hoy sabría Castellano + Ingles,y sus posibilidades de buscar trabajo serian infinitas comparando con el batua de la ikasTROLA,del que solo le vale (o puntua)ese idioma,para buscar trabajo en Bilbao,pero eso no dice jabier…porque duele mucho decir verdades…

  21. Mire Ultzama, yo tengo cerca de 40 años, y en mi generación estamos los que estudiamos en español y sabemos algo de inglés, y los que estudiaron en euskera y saben español, euskera y algo de ingles. Posiblemente, el amigo de Josechu Leton sea del segundo grupo.

    La alternativa al modelo D no son los colegios ingleses, sino la educación en castellano.

  22. Ya se, que opinar es libre y gratuito, pero hablar de lo desconocido casi que no…
    Hablais del modelo D como si supierais resultados academicos o como si lo hubierais estudiado. Desconoceis ( por lo visto ) que ha sido premiado por la UE como modelo en trilinguismo ( euskera, castellano e ingles ), si, ingles, porque tambien estudian ingles, que os pensais que ni castellano hablan.

    El problema que teneis, es que sois españoles y por lo tanto castellanos, y nunca aceptareis que el euskera se recupere y tenga presencia en la tierra que lo vio nacer, eso si, lo vais a tener dificil, pues por empeño, no va ser.

    De ultzama y su Vascuence o Navarrorum, pues eso, que se queda en sus palabras , porque yo, hasta ahora no le he leido utilizarlo cuando tanto habla de el. Y es que claro, igual desde Madrid nos la quiere dar con honda.

  23. Navarro y español, por supuesto.

    Pero estos no computamos para vds.

    Autenticos navarros y vascos para vds. son los que hablan eusquera y son nazionalistas.

    Pues no, señor mío.

  24. Palabras-pregunta de jabier

    ¿Cuánto más puede costar poner una señalización bilingüe en una carretera de Pamplona – Iruña? ¿A alguien le saldrá sarpullidos si en Cintruenigo se saluda al viajero que entra en Navarra – Nafarroa con un Bienvenido y un Ongi etorri?

    No costaría nada. Se llama normalidad y ojala llegue pronto.

    Como tampoco costaría nada dejar presentarse a los candidatos de cualquier partido en cualquier pueblo, dejar a los concejales de cualquier partido vivir tranquilos, dejar a los militantes en paz, abandonar el insulto permanente en las pancartas de las peñas SOLO para una opción política…

    El problema de la normalidad es que , si se toma sesgada, no es normalidad, sino una victoria del matón, que se sale con la suya.

    Ojala veamos pronto ese ongietorri que usted tanto ansía, pero debe acompañarse de muchos, muchos cambios en la mentalidad de sus compañeros de viaje, Jabier, ya sabe usted quienes le digo, los del brindis cuando una bomba despanzurraba a un guardia civil…

  25. Sr. Iván ¿ Donde se ha impuesto a sangre y fuego el español en España? Cuando Juan Boscan el catalán en pleno Renacimiento , o Gil Vicente el portugués o el valenciano Mayans que escribían en lengua castellana , necesitaran un piquete de soldados de los tercios detrás. Y ahora Marsé, o Mendoza,Falcones ,Ruiz Zafón, o Pinilla, etc, no tienen detrás a alguien para que escriban en español . O más bien son excluidos los dos primeros de ser llamados escritores catalanes.
    En cuanto a lo de español o castellano. Para algunos español cuando se refiere a contraposición a otras lenguas extranjeras: el francés , el italiano,. Castellano , cuando se contrapone a otras lenguas dentro de España( el gallego, el vascuence , el catalán etc ).La Constitución( art. 3) habla de lengua oficial el castellano como lengua común.
    Menéndez Pelayo , montañés ( hoy cántabro) , según él “castellano de la más vieja Castilla, de la Montaña de Santander como ahora decimos, de la Montaña de Burgos como decían nuestros antepasados” , decía” No queráis llamar ‘lengua española’ a la lengua castellana, frase malsonante y rara vez usada por nuestros clásicos, que siempre se preciaron de escribir en castellano. Tan lengua española es la castellana como la catalana y la portuguesa”. Pero bueno ya se sabe como era Don Marcelino y el escándalo internacional , entre otras cosas habló de la barbarie germánica , a los portugueses les llamo españoles etc , que provocó en su brindis en la reunión del Retiro . Sin embargo lo lógico ahora es, castellano para referirse al español que se habla en Castilla . Yo utilizo la voz español , sin perjuicio de que muchas veces utilice castellano. Otros prefieren no utilizar lo de español , por reticencias separatistas y si castellano. No es mi caso. Primero porque mi tierra chica no tiene salvo tres ignorantes y el del búcaro esas veleidades. Segundo porque aunque hablo , por razones que no son del caso, el español con acento castellano, toda mi familia cercana no y desde luego no necesito intérprete alguno. Tercero, no me da vergüenza llamarme español, porque soy español y no castellano.

    El problema del batúa es el haberse convertido por parte de muchos en el ariete ideológico separatista en Vascongadas y separatista y anexionista en Navarra. Ya lo advertía el NC “Por lo demás existen pocas dudas de que el problema con el modelo D no es el vascuence, sino los contenidos políticos e ideológicos a los que se intenta que la lengua sirva de escudo. A nuestra propia hemeroteca nos remitimos” .
    Ese es el problema sr. Hemengo y en Navarra es que Vdes consideran que el viejo Reino era solo vascoparlante o que de la noche a la mañana surgió en la historia hablando todos en vascuence batúa. Cuando el gran Rey Sancho el Fuerte, el de las Navas, murió una parte de lo que es hoy Navarra no pertenecía al reino de Pamplona, hablaba romance mozárabe o el navarro aragonés y aún para mandar cartas a Córdoba habría que utilizar el árabe o el romance .
    Quedé sorprendido cuando pinchando el enlace correspondiente vi el video de Así aprenden los niños en la ikastola de Arbizu.
    Donde los niños , iban vestidos de palestinos( es un decir) con bandera incluida, y muy bueno de eso de Gora Palestina, Gora Euscalerria, icurriñas , está bien eso de intentar que los niños sea plurilingües , ya que les enseñan a escribir su nombre en árabe . Los malísimos plaimobiles armados, (unos playmóbiles armados representaban a los israelíes según NC de 11 Nov. 2011 ), muy logrados . ¡Esos israelíes es que son malosos!.
    No habría estado mal que enseñaran que el creador de la vacuna contra la polio infantil era un americano judío, Jonás Salk, , que fue el judío Kasimir Tunk descubrió las vitaminas , tan importantes para los niños y su crecimiento. . Bela Schick judío fue el creador de la vacuna contra la difteria , y que los niños volaran al cielo a manojitos. Ignác Fülöp Semmelweis húngaro judío fue un adelantado en la antisepsia evitando que gran número de mamás murieran post-parto. o que la estreptomicina contra la tuberculosis la descubrió un americano de origen alemán judío Zalman Waxman. O como Oscar Minkoswki tambien judío descubridor de la insulina en lucha contra la diabetes.
    A lo mejor les sería de provecho que les enseñaran ,más bien para compensar, sobre el medico y diplomático judío córdobes Ben Shaprut. Resulta que el rey Sancho el Gordo fue depuesto como rey de León por su obesidad , no podía ni montar a caballo y se refugió en Pamplona , donde su abuela la reina Toda Aznarez reinaba . Esta pidió ayuda como vasalla que era al luego califa Abderraman III , que causalmente también era su sobrino. Ya sabemos que ese Abderramán era una especie de maqueto del sur , nieto de la madre de Toda llamada Onneca, que mandaba lo suyo . A Córdoba viajaron Toda su hijo el rey García y Sancho( este tuvo que ir en una tienda monumental sobre 4 mulas ). Lo trató durante 6 meses ! Que casualidad ¡ el médico judío Ben Shaprut ,y lo curó , volvió y con la ayuda de navarros de mas arriba del Ebro y un contingente numeroso de andalusíes recupera su trono ( año 959) . Sancho no cumplió la entrega de 10 fortalezas a los andalusíes. Bueno, Abderramán tiene en su conciencia el asesinato en Córdoba del niño cristiano Pelayo por no acceder a sus requerimientos sexuales y acabar ayudados por los banu Casi con la rebelión del muladí andalusí Omar ben Hafsun , luego bautizado Samuel, caudillo de los mozárabes, muladíes y aun bereberes, que luchó contra los árabes omeyas y creó un estado en territorios de Málaga, Jaén, Granada hasta casi Sevilla y alcanzando algo de Córdoba durante mas de 40 años. Y el ataque andalusí con la complacencia de la reina Toda de Pamplona , que tuvo que tragar por mor del vasallaje y por que el otro tenía un ejército profesional temible, que es argumento que suele pesar mucho en las relaciones entre estados, pasando por tierras navarras ,quieras o no reina Toda, se dirigió contra Álava y Castilla a las que devastó y asoló. Cosas de la historia de España.
    ¿ Enseñan eso en las icastolas? O ¿solo lo de Palestina y la gudarostea de Euscalerria?.
    Y ya puestos por lo del árabe ,que les enseñen que Ibrahim, es Abraham, que Yacub es Jacob , Musa es Moises , que Suleiman es Salomón , que Daud es David , que Yusuf es José, Merien es María y que Isa es Nuestro Señor Jesús.
    Por supuesto lo del video y otras cosas no se conocen en su toda su extensión en el resto de España, sólo se lo imaginan.

  26. Donde dice » que los niños volaran al cielo a manojitos» DEBE DECIR «que los niños NO volaran al cielo a manojitos».
    Gracias.

  27. No sé por qué, amigo Ispan, pero tengo muchas dudas de que los enseñantes de las ikastolas, inculquen a sus alumnos toda esa serie de conocimientos que ha desplegado Vd. Principalmente porque, probablemente, ellos (los enseñantes) no los tienen. Yo ya estaría tranquilo si solo les enseñaran que Jesucristo era vasco… porque era Dios y hombre «a la ves».

  28. haber jabier,en la alternativa al modelo D,creo que hay mas posibilidades aparte del Castellano,ya que esta el Ingles,el Francés,e incluso el Alemán (todos esos son milenarios)en Victor Pradera,que lo vi el otro día,así que fíjate si hay opciones,y ninguno de esos modelos educativos dicen que el Viejo Reyno es Francia,ni Inglaterra,o Alemania,y mucho menos en esos modelos educativos mienten los profesores a sus alumnos con paises que no existen,banderas de risa de solo 100 años,o idiomas de solo 35 años,y eso sin contar las posibilidades de encontrar trabajo con el Ingles,Francés,Alemán o Chino,al el de tener batua y solo poder echar curriculun en BILBAO,así que por lógica,aprender batua es perder el tiempo,la estadistica así lo dice,es lo que tiene hablar una lengua inventada hace 35 años,y de un país inventado(mejor dicho que aun no se ha inventado,pero están en ello)y de una bandera que la dibujaron en un bar con unos vasos de txakoli en la mano jajajaja….vamos que ni en Disney hay tanta fantasía y sueños,como las que teneis los del norte del Reyno de Castilla en vuestras cabezas.

  29. bueno y lo de Clarete con lo de Dios A la ves…es buenisimo jajajajaja…..,muy bueno el chiste jajajaaaaa….que por cierto,hablando de Alaveses…esos si que me dan pena,por que esos si que son el patito feo del norte del Reyno de Castilla,por lo que suelo oir de vez en cuando de boca de alaveses,no hacen mas que decir que son el patito feo de Bilbao o San Sebastian….es lo que dicen,no lo digo yo,aunque tengo la impresión de que es bastante real sus criticas….

  30. A ver, Ultzama, a ver. Que haber altenativas haylas. Pero que el modelo lingüístico D es la alternativa natural al modelo lingüístico A, como contraposición de uno con otro. O al menos asi lo ha sido durante mucho tiempo.

    Por cierto, que yo también paso a menudo por la avda. Zaragoza, y también veo esa gran bandera alemana que adorna el edificio del Victor Pradera. Uy, uy, uy… que nos invaden.

    Y ya que estamos, mírese esto que le he buscado por internet y que le pego aquí:

    Haber» es un verbo, «A ver» es mirar, «haver» no existe. «Hay» es haber, «Ahí» es un lugar, «Ay» es una exclamación, «ahy» no existe. “Haya” es haber, “Halla” es encontrar, “Allá” es un lugar, «Aya» es niñera. «Iba» es de ir, «Iva» es un impuesto e «Hiba» no existe. «Valla» es un cartel grande, «Vaya» es ir y «Baya» es un fruto.

  31. Todo el mundo que aprende euskera lo hace por razones sentimentales o ideológicas.

    Yo no tengo ninguna de las dos, aunque respeto a quienes las tengan.

    Ahora, que me respeten también a mí.

    Lo que no voy a hacer es ponerme a aprender una lengua para poder hablar con gente en la que ya me puedo entender en español. Porque no me aporta nada a nivel de poder comunicarme.

    Y sí, soy navarro y no es mi lengua. Es lo que tiene la pluralidad de Navarra.

  32. perdón perdooooon perdooooooooooooon,por mis faltas de ortografia,se que no tengo perdón por escribir en un medio publico con tan graves,y otras leves faltas de ortografía,así que pido perdón tanto a jabier,como al resto de lectores,la noticia mala es ,que como siempre escribo rápido y sin tiempo,y pocas veces repaso los textos, seguiré posiblemente con los mismos fallos que hasta ahora(pero prometo esforzarme un poquitin más en ortografía),así que tampoco me extrañaría que un día no muy lejano N.C. me solicite una mejor ortografía,o dejar de publicarme mis comentarios por ser un mal ejemplo de cara al publico,que seria lo mas natural,y volviendo al tema de jabier,yo le diría,que en nuestro Viejo Reyno el modelo D,es el mas antinatural del resto de opciones,porque el modelo D,es el único de todos los modelos, en el que enseñan paises que no existen,banderas de risa de 100 años SIN historia,y que no se sabe ni a que representa,y una lengua que tan solo tiene 35 años,y que da risa,cosa que el resto de lenguas(Aleman,Ingles,Frances,Castellano e incluso nuestro desaparecido Vascuence)tienen siglos de historia,y encima con unas salidas laborales de la ost…,no como ese batua,que solo tiene salida en Bilbao,y solo tiene 35 años,así que blanco y en botella leche,y si es de la Ultzama mejor todavía,y con lo de la bandera Alemana en Victor Pradera,no te preocupes jabier,que esos no son tan rastreros como para poner la bandera de Alemania a escondidas en el Chupinazo de nuestras MUNDIALMENTE famosas fiestas de San Fermin,ni en nuestras farolas y Ayuntamientos,vamos que pienso que los Alemanes hoy en día son todo unos caballeros,y no los veo diciendo que el Viejo Reyno de Navarra es una parte de Alemania,hace 80 igual si,pero creo que ya han aprendido la lección dada por los Aliados,cosa que parece que los del norte del Reyno de Castilla no han aprendido esa lección que aprendieron los Alemanes,así que habrá que enseñarosla antes de que hagais lo que estais pretendiendo,que es el coger paises,lenguas,costumbres que no son vuestras, con engaños,sueños,fantasías y unos caramelos para la juventud para que muerdan el anzuelo.

  33. y el comentario de espora tiene toda la razón,y lo bonito de nuestro Viejo Reyno es que al ser tan extenso,es que cada uno hable lo quiera,respetando a los demás,y sin obligar a nadie a hablar lo que quiere el otro,lo que yo no puedo soportar,es que otros de otras tierras se apoderen de lenguas,costumbres y Reynos que no son suyos,es en lo único que no trago(y que jamas tragaré ).

  34. Ispan pregunta donde se ha impuesto a sangre y fuego el español. Por si no lo sabía yo se lo digo que en cualquier pueblo cuya lengua materna era el euskera. En la época en la que España tenía un montón de provincias en Africa, que por cierto decían eran tan españolas como Guipuzcoa, se pegaba a los críos que no sólo en clase, sino en el recreo, hablaban en su idioma materno. El que esto suscribe lo ha sufrido en sus propias carnes por haber tenido la suerte/desgracia de nacer en un pueblo situado a menos de 40 Kms de Pamplona y que era y sigue siendo euskaldun. Por cierto todavía no he llegado a la edad de jubilación.

  35. Sr.Ivan 10 . España tenía en Africa como provincias a las que vd. se refiere : Guinea Ecuatorial con las islas , Sidi Ifni y Sahara y hasta 1956 Marruecos . Permítame que dude mucho que se pegase a nadie por hablar en su lengua materna en el recreo e incluso lo hablaran en el colegio . En Marruecos ( árabe dialectal marroquí y amazigh) , hasta los militares lo aprendían en Guinea Ecuatroial el fang y otros, en Sahara el árabe hassanía. Otra cuestión es que se enseñasen en institutos y escuelas el español.
    No dudo que Vd. sea de un pueblo que hablaba y habla vascuence,¿ De verdad le pegaban a vd. en clase cada vez que se le escapaba un agur? ¿ En el recreo? ¿ Existía una pareja de guardias detrás de los chavales? ¿ Cada vez que hablaban los chavales en vascuence intervenían? ¿ les daban a Vd. un coscorrón?. Por cierto , yo no sabía que por ejemplo en Leiza en Navarra o en Ondárroa, en Azpeitia o Azcoitia en Vascongadas imponían a sangre y fuego el español . ¿ Tambien a las numerosas familias carlistas que había ?.

  36. Espero que nadie hable de imponer a sangre y fuego el español (en la noticia se dice que los Fueros se escribieron en romance en 1237) y luego no ataque esa guía del profesorado que dice que la educación en Navarra tiene que ser pública, laica y euskaldún.

    Yo lo que conozco ahora es gente que por hablar euskera se le da una subvención.

  37. Sr. Ispan: si no me cree Vd. vaya y pregunte a cualquier persona mayor de 60 años de la zona euskaldun de Navarra.
    Y no hacía falta ninguna pareja de la guardia civil, simplemente con el maestro fascista que además de ser oriundo de un lejano pueblo, izar la bandera, hacernos cantar el Cara al Sol, odiar a todo lo que significaba el euskera, se divertía pegando y castigándonos a los críos.
    Y si esto no fuese un medio de comunicación público, hasta le podría decir el nombre y origen de dicho maestro. Por cierto hace años que falleció y nadie del pueblo lloramos por él.

  38. Estimado vecino,

    Que muchos rusos o chinos se planteen si ese rectángulo rojo es el suyo significara que algo hemos hecho bien en materia de promoción turística. Ojalá. Dobro pozhalovic v Navarriu.

    El gesto tiene mucho mas que ver con nosotros mismos que con quien nos visita. Personalmente, miraría las jirafas con una mayor sonrisa. Ongi etorri Senda Viva-ra.

  39. En los años 40, se cantaba en algún pueblo «vascos ser, orejas de burro tener» mofándose de la gramática torcida de los chicos que hablaban en vascuence en casa y aprendían castellano como podían.

    En Francia, se daba un anillo al que había hablado en clase en vascuence. La única manera de sacárselo era dárselo a otro que hablara vascuence en clase.

    Hay mucha, mucha gente de Pamplona para arriba que puede testimoniar al respecto.

    La presión oficial y sobre todo social era formidable. Pienso que tampoco era un plan de exterminio cultural sistemático, ideado por Madrid, como nos quiere vender la propaganda nacionalista. Apoyado o bien visto por Madrid sí.

  40. ¿lo del anillo era sólo en Francia, Sr. chipilapuerta?

    Vaya ¿dónde creció mi familia entonces? Me quedo confundido.

    Bueno, pero está bien hablar de Francia, al fin y al cabo queda lejos y no son nosotros. Y así nos evitamos tener que hablar de Arano, Roncal o Elgorriaga, dónde va a parar.

    ¿Plan sistemático de exterminio cultural decidido a orillas del lago Wansee con actas escritas? No creo.

    Ahora bien, ¿»La gente DECIDIÓ no enseñar vascuence a sus hijos»?, como he leído en este foro?. Pues tan exacto como «las familias de guardias civiles DECIDIERON abandonar el País Vasco», oigan.

    Y no equiparo el fondo de las dos afirmaciones, porque no se puede equiparar el cobarde asesinato terrorista de tiro en la nuca con la represión lingüística. Pero el que denuncia uno y cree que ideológicamente lo corrspondiente es negar el otro no actúa conforme a verdad. Y lo sabe.

    Bueno, creo yo ¿qué les parece a ustedes?

  41. Ah, por favor, les agradecería que no me borraran también este comentario, ahora que creía haber encontrado un espacio de libertad. Gracias.

  • Navarra Confidencial no se responsabiliza ni comparte necesariamente las ideas o manifestaciones depositadas en las opiniones por sus lectores. Cada usuario es único responsable de sus comentarios
  • Los comentarios serán bienvenidos mientras no atenten contra el derecho al honor e intimidad de terceros, puedan resultar injuriosos o calumniadores ,infrinjan cualquier normativa o derecho de terceros , empresa, institución o colectivo, revelen información privada de los mismos, incluyan publicidad comercial o autopromoción y contengan contenidos de mal gusto.
  • Se procurará evitar en lo posible los comentarios no acordes a la temática publicada
  • Navarra Confidencial se reserva el derecho de eliminarlos

Información sobre protección de datos

  • Responsable: Navarra Confidencial
  • Fin del tratamiento: Controlar el spam, gestión de comentarios
  • Legitimación: Tu consentimiento
  • Comunicación de los datos: No se comunicarán los datos a terceros salvo por obligación legal.
  • Derechos: Acceso, rectificación, portabilidad, olvido.
  • Contacto: info@navarraconfidencial.com.

Suscríbete a nuestro boletín