Embarcados constantemente en polémicas esencialistas, raro es sin embargo que nos preguntemos sobre el origen del propio nombre de Navarra. Frecuentemente nos repiten, descontextualizando la frase, que el vascuence es la “lingua navarrorum”. ¿Pero de dónde viene ese nombre de Navarra que a su vez da nombre a quienes la habitan?
X
Ya anticipamos que el origen del nombre no es pacífico y no existe una respuesta definitiva. Sabemos, sin embargo, que los primeros reyes navarros no utilizaban el nombre de “Navarra” para designar a todo el reino, sino sólo a una parte de él. De este modo, en sus documentos utilizaban la expresión “Reinando en Navarra y en las montañas”.
X
Efectivamente, cualquiera que se encuentre hoy en día esta expresión pensaría que, si Navarra era la parte de nuestra comunidad que no era montaña, seguramente en la antigüedad se llamaba “Navarra” a lo que ahora llamamos La Ribera. De hecho esta costumbre de dividir Navarra en “Montaña” y “Ribera”, o “Ager” y “Saltus”, data de tiempos inmemoriales, debido a razones orográficas, climáticas y culturales evidentes, por otro lado.
X
El nada sospechoso Manuel de Lekuona, académico y director de la Real Academia de la Lengua Vasca, defendió esta tesis aludiendo además a que el nombre de “Navarra” tendría su origen en el árabe-hebreo “nahar” (río) y “naharra” (ribera). La Ribera efectivamente es zona de ríos, donde cruzan el Arga, el Ega, el Aragón, el Alhama, el Queiles y el Ebro, nada menos.
X
La tesis es que, llegados a cierto momento histórico, el nombre de Navarra se adoptó utilizando la parte por el todo. El nombre con el que se llamaba a La Ribera, acabó utilizándose por extensión para designar a todo el territorio del reino, hecho relativamente frecuente en la conformación de muchos territorios.
X
En este sentido, aún siendo cierto que la historia es cambiante y da muchas vueltas, resulta un tanto chocante que haya llegado a utilizarse la expresión “lingua navarrorum” para designar al vascuence, ya que a lo que al menos según esta hipótesis se designaba originalmente como Navarra era a la zona de La Ribera, precisamente donde apenas se hablaba el vascuence que era más bien, como ahora, la lengua de los montañeros.
X
4 respuestas
O sea, que lo de «Nafarroa», como tantas otras cosas, también tiene su punto.
es que la HISTORIA de nuestro MILENARIO REYNO DE NAVARRA es la HOOOOOOST…….., por algo esas POBRES GENTES del norte del Reyno de Castilla (cuna de Vardulos, Caristios y Autrigones) se CORRRRRRRR…. en del gusto SOÑANDO y FANTASEANDO con nuestro MILENARIO REYNO DE NAVARRA (cuna de VASCONES), y eso que la HISTORIA de la FIDELISSIMA VARDULIA NUMQUAM SUPERATA…, la de los CARISTIOS y la de los AUTRIGONES seguro que tambíén tendran sus buenas historias (como buenos CELTAS que son), pero esos temas en las ikasTROLAS y en la TV LOCAL (ETB) del norte del Reyno de Castilla (cuna de Vardulos, Caristios y Autrigones) ufffff, esos temas en el norte del Reyno de Castilla son como la KRIPTONITA para SUPERMAN… ufffff, vamos que es mejor SOÑAR y FANTASEAR con PAISES que NUNCA HAN EXISTIDO como esos que quieren INVENTAR de EUSKADI, y ese OTRO de EUSKALHERRIA…, que VER LA REALIDAD, vamos que el PROBLEMA de esas POBRES GENTES del norte del Reyno de Castilla (cuna de Vardulos, Caristios y Autrigones) es como el del LUDOPATA que NO QUIERE VER LA REALIDAD, pues con los del norte del Reyno de Castilla el PROBLEMA ES EL MISMO, vamos que bien por el SINDROME DE ESTOCOLMO que les dejamos A ESAS POBRES GENTES del norte del Reyno de Castilla (cuna de Vardulos, Caristios y Autrigones) por los POCOS AÑOS en que los VASCONIZAMOS a SANGRE y FUEGO, o por que de por si ya tenian los CABLES CRUZADOS en SUS CABEZAS anteriormente y posteriormente)…, la cosa es que esas POBRES GENTES del norte del Reyno de Castilla (cuna de Vardulos, Caristios y Autrigones) DESEAN NUESTRO MILENARIO REYNO DE NAVARRA, NUESTRAS MILENARIAS COSTUMBRES y NUESTRA MILENARIA LENGUA a el PRECIO QUE SEA, POR LAS BUENAS o POR LAS MALAS…, pero NOS DESEAN AL PRECIO QUE SEA.
Pues es curioso, señor Cuento, pero en el artículo original de Lekuona, Nafarroa sí tiene su punto.
Supongo que es la parte que a los articulistas de NC no les interesa, y por eso lo habrán dejado para otro día; pero Lekuona apoya su teoría etimológica de «Nahar» en la variantes vasca «Nafarrate», utilizada en Alava, y cuya F, dice, «nos aproxima notablemente a la h, gutural aspirada, de nuestro supuesto original nahar»
Para evitar suspicacias, aclaro que lo de «señor Cuento» es simplemente un error; no es ningún tipo de derivación intencionada, para hacer un chiste fácil.
Aprovecho para dejarles el artículo completo de Lekuona, que no hubiera estado de más que lo hubieran añadido los articulistas de NC
http://www.aranzadi.eus/fileadmin/docs/Munibe/1962532537.pdf