Feijóo acudió ayer a Barcelona a participar en la última jornada de la 27 reunión del Cercle d’Economia organizado por el empresariado catalán. Obviamente Feijóo trató de ganarse a los empresarios catalanes diciéndoles lo que querían escuchar. El problema es cuando tú no tienes otra cosa que decir que lo que los demás quieren escuchar. A lo mejor esto es lo que le pasó a Feijóo en varios momentos de su intervención. En realidad puede que esto sea una cosa que le pasa con cierta frecuencia a Feijóo. Y lo más preocupante es lo que dijo al hablar del español y el catalán.
X
Literalmente, Feijóo explicó que “Yo en Galicia nunca me expresaba en público en castellano, porque era el presidente de una comunidad Autónoma y teníamos dos lenguas cooficiales, sin duda. Me expresaba en gallego porque era el presidente de Galicia, ¿no? Por supuesto, si una persona me hablaba en castellano o si iba a un a un simposio de oftalmología donde había oftalmólogos de Vall d’Hebron pues, hombre, no les voy a hablar en gallego, les hablaba en la lengua común que me parece que es una herramienta potentísima para Cataluña. El castellano me parece que es una herramienta enorme y el problema catalán no es un problema del catalán o del castellano. El problema del catalán, igual que el problema del gallego, es el inglés”.
Seguramente no les ha pasado desapercibido a ustedes, pero no se puede estar más desacertado, y no puede resultar más preocupante pensar que el acaso futuro presidente realiza tamañas afirmaciones respecto a la política lingüística.
X
¿Cómo puede decir tranquilamente Feijóo que él nunca se expresaba en público en español cuando era presidente gallego?
X
¿Cómo puede justificarlo por tener Galicia dos lenguas oficiales? Precisamente por eso, ¿por qué renunciaba públicamente a una de ellas?
X
La teoría de Feijóo, al parecer, es que cuando en una comunidad existe una lengua particular, además de la común, el presidente sólo debe usar la particular. ¿Y eso por qué razón?
X
Con esta teoría, por ejemplo, la presidenta de Navarra sólo tendría que hablar en euskera. La política lingüística de Feijóo es la misma que la de Bildu.
X
Da la impresión de que Feijóo muestra una importante confusión entre lengua común, lengua propia y lengua particular.
X
La lengua común es también una lengua propia. Para un gallego, un vasco o un catalán, el gallego, el vasco o el catalán puede ser una lengua propia, pero el español no es una lengua ajena, es otra lengua propia. Cuando Feijóo dice que siendo presidente sólo usaba el gallego, lo que en el fondo transmite es la idea de que el gallego es para los gallegos una lengua propia mientras que el español es una lengua ajena, y que por tanto entre gallegos el presidente no tiene que hablar español.
X
Todo esto, que ya sería disparatado de por sí, todavía lo es más si tenemos en cuenta que el 100% de los gallegos, vascos, navarros o catalanes hablan español, pero no el 100% de ellos hablan gallego, vasco o catalán, y tampoco para el 100% de ellos el catalán, el vasco o el gallego es su lengua materna o la que habla en su hogar. En el caso de Navarra, por ejemplo, si la presidente sólo hablara en euskera no la entendería bien ni el 15% de la población. Es más, para empezar la propia presidenta no habla ni entiende el euskera. Tampoco queremos decir con esto que haya que erradicar en la vida pública las lenguas particulares, pero lo que no tiene un pase es erradicar el español.
X
El euskera, por ejemplo, podría considerarse como una lengua particular. Tan particular que sólo una minoría de navarros la conocen. Casi podría decirse que el vascuence es un lengua particular de una zona de Navarra. Por otro lado, no es tan particular como para que sólo se hable en Navarra. Hay navarros, la inmensa mayoría, para los que su lengua propia es sólo el español, y una minoría de navarros para los que tanto el vascuence como el español son lenguas propias. El bilingüismo no es que uno tiene una lengua propia y otra ajena, sino que las dos son lenguas propias. No hay ninguna razón, salvo el nacionalismo lingüístico, para que el presidente de una comunidad sólo use el gallego, el vasco o el catalán. Probablemente casi todos los gallegos usan indistintamente en su vida normal el gallego y el español. Que el presidente gallego sin embargo sea el único gallego que sólo use el gallego es forzar e institucionalizar la anormalidad. No puede ser que la política lingüística del presidente español sea la misma que la de Bildu, ERC o el BNG. Feijóo debería visitar un rato el rincón de pensar.
X