Resultado de la inmersión lingüística en la CAV: los ciudadanos vascos utilizan el euskera en los hogares menos que en 1991

Redacción 5 diciembre 2014 Noticias
Imagen de Resultado de la inmersión lingüística en la CAV: los ciudadanos vascos utilizan el euskera en los hogares menos que en 1991

La obligatoriedad de la enseñanza en euskera en las escuelas públicas vascas durante las últimas décadas ha dado sus resultados: más del 70% de las personas menores de 20 años que viven en la CAV se declaran euskaldunes (hablan vascuence), según los datos del V Mapa Sociolingüístico elaborado por el gobierno vasco. Los datos permiten analizar el período comprendido entre 1991 y 2011.

Este estudio también revela que la utilización del euskera como filtro para alcanzar puestos en la administración pública también ha ofrecido sus frutos. Su uso general ha aumentado siete puntos en los últimos 20 años, pero ese aumento se ha producido sobre todo en los ámbitos formales (ayuntamientos, servicios de salud y mundo laboral) y no en el hogar.

La paradoja más significativa de la investigación llevada a cabo por el Gobierno del PNV, reconocida por el propio viceconsejero de Política Lingüística durante la presentación, es que si hace veinte años las familias donde ninguno de sus miembros sabía euskera eran muchas más que hoy en día, sin embargo el uso del euskera en el hogar ha descendido en estos veinte años. El porcentaje de la población que utilizaba el euskera en el hogar era del 13,8% en 1991, mientras que en la actualidad ese porcentaje ha descendido hasta el 13’4%. El español es la lengua utilizada en los hogares vascos por el 77’1% de la población.

Este dato, para el viceconsejero Baztarrika, pone de manifiesto dos ideas: que “el aumento constante de la competencia lingüística en euskera de la población, producido durante las tres últimas décadas, no ha traído consigo un aumento del uso del euskera en el hogar, y, por otro lado, significa que los euskaldunes de hoy no utilizan el euskera en el hogar tanto como los de ayer”.

Otra forma de verlo, esto no lo dice el consejero, sería que el vascuence se usa menos donde hay más libertad.

¿Y esto, cuánto ha costado en dinero?

Pues según seguimos leyendo en esta interesante información de La Tribuna del País Vasco, a pesar de lo difícil que es precisar una cantidad a causa del oscurantismo administrativo, de la falta de una ley de transparencia efectiva y de la enorme multiplicidad de organismos públicos subvencionadores, diferentes estudios señalan que el dinero invertido de los presupuestos públicos en la imposición del euskera a lo largo de las dos últimas décadas podría situarse alrededor de los 6.000 millones de euros.

1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (12 votos, media: 4,00 de 5)
Cargando...
Comentarios (31)
  1. La solución entonces que ahora querrán los nazionalistas es gastar no 6.000 millones de euros, sino 600.000…como toda esa pasta recae en sus bolsillos, miel sobre hojuelas. Vamos, hay que salvar a ese zombi llamado batúa cacatúa, con la pasta de los demás, para colocarnos nosotros y los nuestros. Y otra vuelta de tuerca sobre los ciudadanos y las libertades, todo sea por el racismo identitario del abuelo cebolleta Sabino, ese que murió volviendo a ser españolista, pero que ocultamos porque se nos acaba el chollo del robo impune.

    116 años lleva robando el PNV, no es de extrañar que sea el Rockefeller de los partidos políticos, mutimillonarios de caviar a paladas para los perros de caza.
    Y pretender seguir así mientras les dejemos. Es tiempo de poner fin a todo esto y dejar morir a ese idioma en coma profundo, sin gastar ni un euro más en mantenerlo artificialmente con vida. Y menos para enriquecer a estos txorizos.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  2. navarrisimo says:

    Esta es la respuesta a que es una lengua mini minoritaria y en desuso.Si salvarla supone arruinar el erario público,señores nazionalistas utilicen el Español,que va en súper aumento por el mundo,desde que Colon puso pie en Centroamérica.Dejen de dilapidar el dinero de todos en kakarizar los restos del Vascuence Navarro.El español es un idioma precioso que aun estamos a tiempo de lograr que sea el primero del mundo.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  3. el vecino de Uxue says:

    Una lengua muerta que sobrevive conectada al respirador de la subvención.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  4. Cuenco says:

    Es lo que resulta de enfrentar la libertad al embudo.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  5. Teranleto says:

    A mí me parece estupendo que se quiera preservar una lengua que forma parte del acervo cultural y bla bla bla. El problema es delimitar el ámbito, su coste y la utilización como vehículo al servicio de una ideología nacionalista típicamente sentimentaloide e infantilizante. La guinda del pastel lingüístico es el fracaso escolar. De manera muy importante en la etapa de educación primaria, y quizás menos en secundaria, los escolares requieren el apoyo y la ayuda de sus padres, y he aquí que si la lengua vehicular en la escuela es completamente ajena a los padres, cómo narices van a comunicarse. Esta paradoja es la clave para comprender cierto fracaso escolar en “Euscalerría”.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  6. Teranleto says:

    Y otra paradoja: de qué narices les va a servir a estos escolares saber tanto vascuence si tienen que ganarse la vida fuera de las estrechas dimensiones de su querida Euscalerría. La vasconización por decreto sólo tiene lógica como medida política para generar un sentimiento de comunidad nacional e histórica, por supuesto al servicio de una ideología nacionalista que busca satisfacer los intereses de los “suyos”.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  7. El nacionalismo secesionista vasco se enfrenta a una historia invertida: en la historia el vascuence fue una lengua hablada (un “habla”) que no trasmitió cultura escrita. En el medio rural se hablaba vascuence pero se escribía – los pocos letrados que había – en lengua romance. ¿Qué pasa ahora?. Que los niños aprenden en las ikastolas a escribir en vascuence, pero cuando salen al recreo o están en casa o con sus amigos en la calle hablan en español. O sea, al revés que en la historia.

    “LA LENGUA EN EL CRISOL NAVARRO” http://www.lebrelblanco.com/libro/

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  8. Indio says:

    Me interesa Navarra, no lo que pase en la comunidad de la lado.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  9. chipilapuerta says:

    La verdad es que un viceconsejero se haga pajas mentales sobre la diferencia entre 13,8% y 13.4% es ridículo: son lo mismo en la práctica.

    Después, la utilidad de estas políticas es discutible. Pero eso también es cierto para los museos de arte, los libros de historia, la conservación del paisaje, de los monumentos antiguos o la música. De verdad vale la pena gastarse dinero en carísimas orquestas que tocan piezas de hace 100 años escuchadas por unos pocos cientos de personas? Restaurar las murallas? Conservar el Casco Antiguo?

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  10. ultzama says:

    eso demuestra que el invento que hicieron en Bilbao, matando a nuestra MARAVILLOSA y MILENARIA lengua de nuestro Viejo Reyno de Navarra,NO LES HA FUNCIONADO jajajaja,y es que los que sabíamos Vascuence,nos reimos de esa lengua de risa llamada batua,de echo solo hay que ver que en mi valle todo el mundo hablaba Vasco hasta los años 80(SIN gastar millones de €),ya que era la lengua materna,y ahora nadie habla ni Vasco ni batua(gastando MILLOOOOONES de €),y eso que algunos jovenes sé que conocen el batua(pero no lo hablan en el dia a dia),así que como siempre digo,lo que consiguieron los del norte del Reyno de Castilla en nuestro Viejo Reyno,fue el efecto contrario al que deseaban,y es que se ha pasado en mi valle de hablar Vasco el 100% de la personas hasta 1980,a que en 2014 se haya perdido totalmente(aniquilado) el Vasco,y que apenas unos jovenes (menores de 35 años)conozcan el batua,o esa moderna palabra que empieza por EUSK(euskera),solo espero que el Gobierno de Navarra conserve grabaciones,palabras o cosas parecidas para que algún día nuestro descendientes tengan pruebas de la LENGUA MILENARIA DEL VIEJO REYNO DE NAVARRA,y la puedan hablar o conocer todo el mundo,pero sin gastar un solo €,ya que una lengua,como todo en la vida,si no se ama,por mucho dinero que se invierta no tiene éxito,y es lo que le ha pasado al batua,y es que en nuestro Viejo Reyno no es amada(es nueva,e impuesta por coj…),y por mucho dinero que inviertan desde el lejano Bilbao,nunca será como nuestro amada LENGUA VASCA,que si que era amada por el pueblo,y la gente la conocía por amor y no por el dinero invertido,o por coj…que es lo quieren desde Bilbao con esa lengua de tan solo 35 años.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  11. josechu_leton says:

    Cuantas empresas se Habrían podido fomentar con 6.000 millones de euros?

    Cuantos poligonos industriales se habrian creado con 6.000 millones de euros?

    Cuantas ayudas a la I+D+I se habrían podido dar con 6.000 millones de euros?

    Cuantas ayudas por hijo como fomento de la maternidad se habrían podido dar con 6.000 millones de euros?

    Cuanto mejor carreteras, colegios, hospitales se podrían haber tenido con 6.000 millones de euros?

    Pero no, lo que mola es hablar una lengua muerta, para que despues se encuentren uno de Bilbao y otro de Pamplona en Munich, donde trabajan los dos, tomando cafe en un bar y poder decirse el uno al otro: Kaixo, egun on

    En lugar de Munich pueden poner Madrid, Barcelona, Paris, Bruselas, Frankfurt, Ginebra, Londres… donde hay eusquerobatuaparlantes para parar un tren

    6.000 millones de euros para eso.

    No lo publicaras mañana esto en la hojilla, verdad Joseba?

    Y Amadalider que opina de todo esto?

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  12. josechu_leton says:

    6.000 millones de euros, señores, 6.000 millones de euros

    Imagínenselos uno detrás de otro

    Para una lengua que luego no se habla

    Para mear y no echar gota

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  13. chipilapuerta says:

    Ultzama, de verdad te crees que el vascuence despareció del valle por culpa del PNV? No será culpa de los propios ulzamarras, que eligieron no hablarlo a sus hijos?

    Porque en Malerreka bien que lo hablan, y sufrieron tanto o más la pérfida influencia de Bilbao. Y en Salazar dejaron de hablarlo hace décadas, mucho antes de que existiera el batúa.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  14. gunter778 says:

    Euskara euskara jalgi hadi mundura. Gixajoak zuen ezjakintasuna harritzen nau. Gure eta zuen hizkuntz zaharra ondarea da. Bakarrik ezikasiak ez dira gai hori ikusteko. Zer egingo diogu ba . Addio eta segi horrela.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

  15. Suagar says:

    Duela 20 urte Euskaldunak Euskaldunekin eskontzen ziran gehien bat,orain aldiz gehio dira bikoteak nun kidetako bat euskara daki ta bestea ez. Beraz ez dakiena,bikotea ta familia ehartzen ditu Gazteleraz egitera denbora osoan. Adibide bat,nik Euskaraz bizi nahi dut,ulertzen nauen edonorekin Euskaraz egiten dut. Halare askotan Gaztelerara pasa behar naiz. Esan nahi du ez dudala erabili nahi? Ez,esan nahi du hitzegiten dudan pertsona hori Euskararik ez dakiela.
    Ta azalpen hoiek ere txostenean daudela uste dut baina ezin dut ziurtatu.

    ¿Te gusta? Thumb up 0 Thumb down 0

Encuestas

¿Cree usted que es una buena idea que el Parlamento de Navarra tenga que aprobar las declaraciones por unanimidad?

Ver resultados

Cargando ... Cargando ...
Publicidad

El baúl de los recuerdos

Esta noticia la publicamos el 26 de diciembre de 2006