6 marzo 2012

La RAE advierte que con el lenguaje no sexista inventado por las feministas “no se podría hablar”

Los navarros y las navarras se quedarían mudos y mudas

.

.

El pleno de la Real Academia Española ha respaldado un informe elaborado por el académico Ignacio Bosque, en el que se concluye que sencillamente “no se podría hablar” si se siguieran las guías sobre lenguaje no sexista elaboradas por comunidades autónomas, universidades y sindicatos.

Pensar media hora para decir una frase

Antes de abrir la boca, según las guías del lenguaje políticamente correcto, cada español o española tendría que pensar si en vez de “desempleados” debe decir, por ejemplo, “personas en situación de desempleo”, o “en beneficio de toda la sociedad / población”, en vez de “en beneficio de todos”, o “quienes consumen el producto” en vez de “los consumidores”, así una y otra vez hasta hacer inviable cualquier discurso. La RAE advierte que el “despotismo ético” implantado desde ciertas instancias progresistas pone al hablante en cada palabra al filo de un abismo. Así, debe preguntarse  “si es o no sexista usar el adjetivo juntos, masculino plural, en la oración Juan y María viven juntos”, puesto que este adjetivo “no visibiliza el femenino”. Tal vez el que la construyó debería haber dicho …”viven en compañía” para no ser discriminatorio con las mujeres, y así hasta el infinito.

Ignacio Bosque se pregunta si “¿Será o no sexista el uso de la expresión el otro en la secuencia Juan y María se ayudan el uno al otro en lo que pueden? Como esta expresión tampoco visibiliza el femenino en la concordancia, cabe pensar que esta frase también es sexista. Si a un hombre o una mujer se le escapa la frase Ayer estuvimos comiendo en casa de mis padres, ¿estará siendo sexista? Seguramente sí, se dirá, puesto que el sustantivo padres designa aquí al padre y a la madre conjuntamente”. Tal vez debería recurrirse al progenitor A y el progenitor B, aunque hábilmente la RAE elude este entuerto.

¿Qué pasa con los animales?

El informe invita a considerar, puestos a llegar a cualquier extremo, el caso de los animales. “¿Debemos entender tal vez que es correcto discriminar a las hembras en expresiones tan comunes como los perros, los gatos, los lobos o los jabalíes, o hemos de interpretar, por el contrario, que no es preciso que el género tenga aquí correspondencia con el sexo? Los que elijan esta última opción ¿habrían de argumentar tal vez que los animales no tienen dignidad, y que este es el factor que determina la visibilidad morfológica? De nuevo, ¿cuál es el límite?”.

Los “vascos y vascas”

El informe avalado por el pleno de la Real Academia critica esta redundancia apelando al ejemplo de la constitución bolivariana de Venezuela, cuya redacción se convierte en una auténtica parodia del lenguaje no sexista:

“Sólo los venezolanos y venezolanas por nacimiento y sin otra nacionalidad podrán ejercer los cargos de Presidente o Presidenta de la República, Vicepresidente Ejecutivo o Vicepresidenta Ejecutiva, Presidente o Presidenta y Vicepresidentes o Vicepresidentas de la Asamblea Nacional, magistrados o magistradas del Tribunal Supremo de Justicia, Presidente o Presidenta del Consejo Nacional Electoral, Procurador o Procuradora General de la República, Contralor o Contralora General de la República, Fiscal General de la República, Defensor o Defensora del Pueblo, Ministros o Ministras de los despachos relacionados con la seguridad de la Nación, finanzas, energía y minas, educación; Gobernadores o Gobernadoras y Alcaldes o Alcaldesas de los Estados y Municipios fronterizos y de aquellos contemplados en la Ley Orgánica de la Fuerza Armada Nacional.”

Fíjense además que la constitución bolivariana menciona siempre, no obstante, al hombre en primer lugar, lo mismo que sistemáticamente hacía el lehendakari empeñado en desdoblar a “los vascos y vascas”, naturalmente con los vascos por delante, así que de no sexismo, en el fondo, más bien poco. Y así hasta volvernos todos locos y locas o locas y locos.

La arroba monstruosa

Escribir “los niñ@s” por “los niños” es una cosa, ¿pero cómo lo leemos? ¿Cómo se pronuncia la arroba? La RAE recomienda, junto con todas las gramáticas normativas y los manuales de estilo de los medios de comunicación, evitar el uso de la arroba salvo en la dirección de correo electrónico.

Pianistos y gilipollos

¿Cómo hacer para no caer en la reacción y la caverna cuando hablamos? ¿Una mujer progresista debe decir “pianista” o “pianisto”?, ¿taxista o taxisto?, ¿progresista o progresisto?, ¿idiota o idioto?, ¿gilipollas o gilipollos? Sin recurrir a estos extremos, hasta al más políticamente correcto se le puede escapar un “el que lo vea” en vez de “quien lo vea”, o “los españoles” en vez de “la población española”, y todo por no tener cerrada la boca o pensar cada palabra media hora.

Un poco de sentido común

El informe de Ignacio Bosque concluye que:  “un buen paso hacia la solución del “problema de la visibilidad” sería reconocer, simple y llanamente, que, si se aplicaran las directrices propuestas en estas guías en sus términos más estrictos, no se podría hablar. Mucho me temo, sin embargo, que las propuestas no estén hechas para ser adaptadas al lenguaje común. Unas veces se dice expresamente en las guías, pero otras queda tan solo sobrentendido: se supone que los cambios que se solicitan han de afectar únicamente al lenguaje oficial. Se aplicarían, pues, a los textos legales o administrativos (lengua escrita) y a los discursos públicos, las declaraciones, las ruedas de prensa y otras manifestaciones de la lengua oral. Dicho de una manera más clara: se ve como algo enteramente natural que la autoridad, el responsable o el gestor que desdobla usuarios y usuarias o ciudadanos y ciudadanas se olvide de su desdoblamiento cuando ya no esté delante de un micrófono o de una cámara. Una vez abandone la tribuna o el estudio de grabación, dirá que “va a cenar con unos amigos”, sin intención de excluir a las mujeres, o que “tiene que ir al colegio a recoger a sus hijos”, sin que hayamos de suponer que no tiene hijas. Hablará, en una palabra, como todo el mundo”.

 

Texto íntegro del informe:

http://es.scribd.com/doc/83861568/Sexismo-Linguistico-y-Visibilidad-de-La-Mujer-Ignacio-Bosque

1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (5 votos, media: 5,00 de 5)
Loading...Loading...
Comentarios (14)

 

  1. Todos los GranHermanos que pululan por las cavernas, covachuelas, subterráneos y alcantarillas de Ferraz saben a ciencia cierta que la imposición de la Neolengua es indispensable para imponer la Dictadura Perfecta, que es la que dura para siempre.
    Como dijo el actor FFG; “A la mierdaaaa…”

    Bien puntuado. ¿Te gusta? Thumb up 9 Thumb down 3

  2. Chon Latienda dice:

    Por fin/fina alguien/alguian cae en el/la cuento/cuenta de la/el estupidez de la/el doctrina/doctrino Aido/a.

    Bien puntuado. ¿Te gusta? Thumb up 16 Thumb down 1

  3. elena sanz-orrio dice:

    Desde que los navarros y las navarras,los españoles y las españolas, los vascos y las vascas, van juntos y juntas (como he oido en bastantes discurso político en los últimos tiempos), sabemos que van separados.
    Hoy en día se inenta que los hombres y as mujeres vayamos separados por la vida. Por eso son tan bonitas y modernas las parejas homosexuales (¿o habria que decir homo/mujersexuales?),que permiten la asociación sentimental políticamente correcta de las personas y los personos.
    La culpa de este estado ridículo (que viene de risible), de cosas, la tienen todos los que -con un marcadisimo complejo de inferioridad, unido a la ignorancia y la inseguridad social mas absoluta-, emplean este absurdo lenguaje, en vez de seguir las normas clarisimas de la Real Academia de la Lengua Española, que está justo para eso, para definir el uso correcto del Idioma Español, uno de los más bellos del mundo.
    El alemán, por ejemplo (idioma que domino bastante bién), forma todos los plurales en femenino, con el artículo “die”, y ni siquiera en los “obscuros tiempos que hemos dejado atras, de la Sociedad Patriarcalista”, hubo hombre alguno que protestara.
    La culpa la tenemos todos, por no reirnos a carcajadas sonoras cada vez que escuchamos a nuestros políticos y políticas, conferenciantes y conferenciantas,propagandistos y propagandistas, emplear esas palabras sacadas del sobaco de su total incultura.

    Bien puntuado. ¿Te gusta? Thumb up 15 Thumb down 1

  4. a la contra dice:

    Hidden due to low comment rating Click here to see.

    Baja puntuación. ¿Te gusta? Thumb up 4 Thumb down 16

  5. La Real Academia Española ha aceptado muchas tonterías por no querer entrar en “asuntos conflictivos”. Ahora lo empieza a pasar muy mal con esto de las exigencias feministas sobre el lenguaje. Pero entretanto, mientras mejoraba sus diccionarios, las autoridades catalanas imponían por la fuerza el “no uso” del español en contra de lo mandado en la Constitución. Y la RAE seguía mjorando sus diccionarios sin decir nada sobre esta afrenta a nuestra lengua. Esto es mucho más grave que el “feminazismo orgánico” en las nuevas formas de hablar. La RAE se merece por ello una contundente DIMISIÓN por la cobardía de no haber dicho nada de relevancia ante este hecho catalano-gubernamental.

    Debate acalorado. Y tú, ¿qué opinas? Thumb up 5 Thumb down 3

  6. clarete 2011 dice:

    El o la comentarista o comentaristo “A la contra” dice que todo esto del lenguaje giliprogre no es tan ridículo. ¡Pero vamos! si hasta las mujeres que no comulgan con esa nueva ideología izquierdista, surgida tras la caída del Muro de Berlín, lo condenan por ridículo e inútil.

    Efectivamente, tras el estrepitoso fracaso de las ideas socialistas y sus principios socioeconómicos, que culminaron con la caída del Muro, y dejó “colgados de la brocha” a todos sus seguidores, las cabezas pensantes tuvieron que elaborar una serie de referentes artificiales que suplantaran a la doctrina fracasada para, de esa forma, seguir alimentando las mentes de las personas afines, y seguir tranformando a la población, a base de ingeniería social, de acuerdo con su modelo de sociedad.

    Pues bien, esa aberración del “lenguaje no sexista” es una de las ramas de ese conglomerado. No hace falta más que ver qué colectivos lo han aceptado. El que quiera caer en la trampa, que caiga.

    Bien puntuado. ¿Te gusta? Thumb up 7 Thumb down 3

  7. a la contra dice:

    Hidden due to low comment rating Click here to see.

    Baja puntuación. ¿Te gusta? Thumb up 2 Thumb down 9

  8. clarete 2011 dice:

    Por lo que veo, seguro que si yo le señalo, para que la admire, una obra de arte, Vd. se queda mirando mi dedo.

    ¿Te gusta? Thumb up 4 Thumb down 2

  9. Iturbide dice:

    El intento de cambiar las conciencias desde arriba (véase que las guías analizadas son instancias oficiales) a través del lenguaje en un ejercicio propio del 1984 de Orwell (es decir totalitario) ha sufrido un pequeño revés de manos de una instancia científica. Pero ello no es obstáculo para el progresismo español que como buenos españoles eso de pensar no va con ellos.

    Y de esta noticia me quedo con la reflexión de la propia Academia de que la lengua no es propiedad de unos pocos autoelegidos sino de sus hablantes. Y es más, el castellano no es propiedad de esos iluminados de la fe de la Igualdad sino que pertenece a 400 millones de hispanohablantes. O ¿no se dan cuenta que al servicio de la Fe de la Igualdad pueden alterar la unidad de la lengua a ambos lados del Atlántico?

    La historia se repite como caricatura: la minoria progre iluminada contra el pueblo.

    Bien puntuado. ¿Te gusta? Thumb up 10 Thumb down 0

  10. Txantrea dice:

    Estoy de acuerdo en general en considerar una estupidez supina las pretensiones supuestamente igualitarias de los antisexistas -por llamarlos de alguna manera-. El lenguaje no es sexista -concepto algo forzado- sino quien utiliza el lenguaje.

    Ciertamente estoy con “a la contra” cuando dice que la exageración puede caer en el rídiculo y Chon Latienda lo hace. Pero no así elena sanz-orrio. A mi parecer claro. Que de todos modos no quiere decir que no lleven razón.

    ¿por qué sanz-orrio no puede decir propagandistos evitando un lenguaje sexista solo de utilizar el femenino? ¿quien se erige en el juez/o -¿la jueza o la juez?-, arbitro -¿arbitra?- o fijador -¿fijadora?- para determinar cuales son las palabras que deben ser cambiadas? ¿los iluminados sexistos o iluminadas sexistas? ¿por qué su criterio y no el mio? ¿por qué “a la contra” se erige usted en el juez/o la juez/a e indica que ésta o aquella palabra o palabro no hace falta cambiar,según su criterio, y poqué no podemos seguir el ejemplo de sanz-orrio cuando dice lo de conferenciantes y conferenciantas y demás?

    Si no recuerdo mal en el siglo 18 se creo la RAE precisamente para eso, para fijar los criterios del lenguaje, ortografia, (limpia, fija y da esplendor) -para eso y no para asuntos políticos en Cataluñá, señor Sánchez-Marco- así que a la RAE le corresponde ese papel, no a los/las cuatro/cuatra illuminati
    de turno.

    No parece que entre los ciudadanos y las ciudadanas exista ningún conflicto en el uso del lenguaje.

    Pero si quermos ser serios empecemos por cambiar la palabra PATRIMONIO que tiene su origen en PATER/PADRE: las mujeres no harán patrimonio, harán MATRIMONIO… no esperen solo las que sean madre que matrimonio viene de palabra compuesta con MATER/MADRE ¿Entonces las que no lo sean y tengan bienes que harán SOLTERMONIO? palabro/a que valdría también para los hombres.
    Pero ¿entonces los hombres no podemos contraer MATRIMONIO? porque viene de madre y que a partir de ahora quiere decir lo mismo que patrimonio pero cuando es conseguido por una mujer que además es madre…

    Tampoco otorgar capitulaciones matrioniales, y cómo defeniremos AL PADRE Y LA MADRE, si decir padres es sexista? A ver como cambiamos ésto!!!!!!!!!!!!!

    Lo mejor es que hablemos en vasco/euskera que no hay ni femenino ni masculino (hay fonemas para significar lo masculino y lo femenino) así tendremos por ejemplo chico/a mutila/neska; padre/madre aita/ama: padres/gurasoak -no los aitas como se oye por ahí- y así todo.

    Seguro que muchos de los progres sexistas prefieren hablar en un idioma SEXISTA al vacuence o esukera. ;-)

    Deus ez niri bost axola edo bai, ez dakit,
    Nire euskera ez dela ona, sentitzen dut.

    REFLEXIONES NO MAS

    Bien puntuado. ¿Te gusta? Thumb up 5 Thumb down 1

Comentar

Tiene que estar registrado para publicar un comentario.

¿Quieres recibir nuestro boletín de noticias?

Síguenos en Twitter

El rincón en Youtube

Navarra Confidencial en Youtube

Síguenos en Facebook

Identifícate

Registrarse | ¿Has perdido tu contraseña?

Cursos de Navarra Confidencial

Latest Comments

Videoblog

  • Milton Friedman en Islandia. Nada es gratis