8 mayo 2009

El lehendakari poeta.

Patxi López cambió la fórmula tradicional para no tener que tomar posesión del cargo “ante Dios humillado”. Luego recitó un par de poemas que a continuación reproducimos. El título del segundo resume perfectamente la puesta en escena del nuevo lehendakari.

Ante Dios humillado, en pie sobre la tierra vasca…

La llegada de Patxi López a Ajuria Enea, antes que cualquier otro cambio, ha traido consigo un cambio de juramento cargado de simbolismo. El nuevo lehendakari, a diferencia de sus antecesores, no ha jurado sino que ha prometido, lo ha hecho sobre la Constitución en vez de sobre la Biblia, y ha evitado hacerlo –como era tradicional- con la fórmula “ante Dios humillado”. Paradójicamente sí que ha respetado en cambio la ikurriña, incluída su cruz central blanca símbolo de la divinidad. He aquí el texto tradicional del juramento y, a continuación, el utilizado por Patxi López:

Tradicional:

Jaungoikuaren aurrean apalik (Ante Dios humillado); 

Euzko Lur ganian zutunik, (en pie sobre la tierra vasca); 

Asabearen gomutaz, (con el recuerdo de los antepasados); 

Gernika’ko zuaizpian (bajo el Árbol de Gernika); 

Nere aginduba ondo betetzia zin dagit (juro cumplir fielmente mi mandato).
.

.
Versión modificada:

De pie en tierra vasca,

bajo el árbol de Gernika,

ante vosotros, representantes de la ciudadanía vasca,

en recuerdo de los antepasados,

prometo desde el respeto a la ley desempeñar fielmente mi cargo de lehendakari.

Los poemas.
A continuación, en vez del discurso protocolario, Patxi López dio lectura a un par de poemas que también reproducimos. El título del segundo, “Nada dos veces”, resume perfectamente el fondo programático del acto.

Maiatza, de Kirmen Uribe:

Mira, ha entrado mayo,

Ha extendido su párpado azul sobre el puerto

Ven, y hablaremos de las cosas de siempre,

Del valor que tiene ser amable,

De la necesidad de arreglárnoslas con las dudas.

De cómo llenar los huecos que tenemos dentro,

Ven, siente en tu rostro la mañana,

Cuando estamos tristes, todo parece oscuro;

Cuando estamos fuertes, el mundo se desmigaja.

Cada uno de nosotros guarda algo desconocido de las vidas ajenas).

Nada dos veces, de Wislawa Szymborska:

Nada sucede dos veces

Y es lo que determina

Que nazcamos sin destreza

Y muramos sin rutina

Ningún día se repite,

Ni dos noches son iguales

Ni dos besos parecidos,

Ni dos citas similares

Entre sonrisas y abrazos

Verás que la paz se fragua

Aunque seamos distintos

Cual dos gotas de agua.

1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (Sin valorar todavía)
Loading ... Loading ...

El contestador de NC


Déjanos tu mensaje en el 617 308 919
llamanos por telefono

Cursos de Navarra Confidencial

Síguenos en Twitter

El rincón de Verónica en Youtube

Navarra Confidencial en Youtube

Síguenos en Facebook

Identifícate

Registrarse | ¿Has perdido tu contraseña?

Latest Comments

Publicidad

criticamos

Videoblog